Víte, co je dobré na nemocnici? Že pořád můžete být v pyžamu! Šestiletá Agátka se skamarádí s odvážnou Luckou, zažije veselá dobrodružství, s doktorem Mráčkem objevuje slovní hříčky a na konci pyžamového týdne učiní velké rozhodnutí.
Příběh šestileté Agátky, která vyrůstá v slovensko-české rodině a poprvé se ocitne v nemocnici. Neznámé prostředí bez rodičů a jistot poskytne introvertní Agátce nejenom prostor pro dobrodružství, ale i lepší poznání sebe sama a získání větší sebedůvěry. Bilingvální děvčátko se zálibou ve frazeologismech a jazykových hrách si tu najde novou kamarádku a k tomu ještě spřízněnou duši v osobě mladého lékaře. Kniha má sedm kapitol, každá zastupuje jeden den v týdnu, který děvčátko stráví na nemocničním oddělení. Názvy kapitol tvoří jazykově zajímavé frazeologizmy, které se odlišují ve slovenštině a češtině (Ako Agátku a Lucku žrali mrle / Jak měly Agátka a Lucka roupy, Ako deti robili z komára somára / Jak děti dělaly z komára velblouda, Ako si Agátka zbalila svojich sedem slivák / Jak si Agátka sbalila svých pět švestek, atd.) Kniha na pozadí netradičního příběhu vtipně vysvětluje tato obrazná pojmenování a upozorňuje na jejich odlišnou podobu v češtině a slovenštině.
Kniha volně navazuje na první slovensko-český a česko-slovenský slovník Barbory Škovierové Pozri, ako je dnes pekne! / Podívej, jak je dnes hezky! z vydavatelství Kontakt (2009).