Beseda: Jan Dvořák a Jaroslav Formánek - Čechoslováci v Gulagu II.

archiv revue
Gulag je dnes synonymem pro označení všech podob represí ze strany sovětských totalitních režimů. Druhý díl knihy Čechoslováci v Gulagu, který je volným pokračováním publikace odvozené od stejnojmenného televizního dokumentu České televize, představili v Domě knihy autoři Jan Dvořák a Jaroslav Formánek.

Připadá mi, že když se mluví o táborech, mnohem větší pozornost je věnovaná těm nacistickým a gulagy jsou možná upozaděny. Vidíte to podobně?
J. Formánek: Asi máte pravdu. Souvisí to s tím, že se o této problematice dříve moc nemluvilo, neexistovalo ani moc informací, protože Ruské archivy byly nepřístupné. Situace se změnila až v 90. letech.

Když se vrátíme úplně na začátek celé myšlenky. Co vás k tomu přimělo?
J. Dvořák: Asi bych měl začít tím, že pracuji v Ústavu pro studium totalitních režimů od roku 2010 a původně jsme začali s natáčením žijících pamětníků. Někdy v roce 2012 jsme se vydali na Ukrajinu a začali jsme s výzkumem. Studovali jsme vybrané materiály a v roce 2014 se otevřely další archivy, které jsme studovali zejména v Kyjevě a Lvově.

Podle čeho jste vybírali konkrétní osudy a konkrétní osobnosti do vašich knih?
J. Formánek: Obě knihy jsou koncipovány do tří částí. První část se týká lidí, kteří se ocitli v Rusku či Sovětském svazu před začátkem 2. světové války. Druhá část se týká lidí, kteří utekli do Sovětského svazu před nacizmem. A třetí část je postavena na osudech lidí, kteří jsou nějakým způsobem spojeni se Sovětským svazem, něco tam zažili a poté se vrátili do Československa.

Z jakých důvodů se naši krajané vydali do Sovětského svazu či Ruska?
J. Dvořák: Tak ty důvody byly odlišné v různých obdobích. 1. generace se týkala lidí, kteří odešli již v průběhu 19. století hospodařit do Ruska. Další skupinou byli lidé, kteří sem odcházeli z politických či ekonomických důvodů. Po vypuknutí 2. světové války lidé prchali nejdříve do Polska, poté do Sovětského svazu.

Z jakých důvodů se naši lidé dostávali do gulagů?
J. Formánek: V naprosté většině proto, že byli obviněni ze špionáže.

Dá se dnes vůbec dohledat, podle čeho si vybírali lidi, které později zavírali?
J. Dvořák: Záleželo na období, ve kterém byli ti lidé vystavení represím. Ono už být cizincem vzbuzovalo podezření. V období 2. světové války to byli všichni uprchlíci, byli považováni za nebezpečné, byli odsuzováni a posíláni bez rozsudku na Sibiř.

Ví se dnes, jaká byla úmrtnost v jednotlivých táborech?
J. Formánek: Jsou to data, která se vedla, ale přesné statistiky neexistují, protože těch táborů byly tisíce. Statistiky nejsou úplně přesné. Jedno z nejhorších období bylo kolem roku 1940, 1941. Ta úmrtnost se zvyšovala a byla zhruba kolem dvaceti procent.

J. Dvořák: Podle svědectví už samotné zatčení byl obrovský šok, protože ten člověk byl nevinný. Následovala vazba v nelidských podmínkách, přecpané cely, nedostatek jídla, transport do odlehlých končin.


O autorovi

Mgr. Jan Dvořák Ph.D. - historik působící od roku 2010 v Ústavu pro studium totalitních režimů v Praze. Magisterské i doktorandské studium historie absolvoval na Slezské univerzitě v Opavě. Specializuje se na české a československé dějiny 20. století – konkrétně na tematiku politických represí v SSSR a dějiny židovských komunit ve střední Evropě. Je autorem několika tematických publikací a řady odborných i popularizačních článků.

Besedu moderovala: Sandra Procházková

Nenechte si uniknout zajímavé články!
Informace o nových článcích, soutěžích, knihách a akcích Vám rádi pošleme e-mailem.
Související produkty
Čeština
Čechoslováci v Gulagu II.
Čeština

Čechoslováci v Gulagu II.

0.0 0
249 204
IHNED odesíláme
Čeština

Čechoslováci v Gulagu

5.0 1
249 204
IHNED odesíláme
Líbí se Vám tento článek? Sdílejte jej s přáteli.

Nejnovější články

Na první pohled mě uchvátila obálka a anotace knihy mi slibovala přesně to, v co jsem doufala. A taky jsem to dostala, dokonce mnohem víc. Žádné takové fantasy jsem ještě nečetla, a to jsem celkem zvyklá na krvavé scény z různých severskýchPro citlivé povahy, kterým vadí násilí a explicita to určitě není. Autorka se s tím opravdu nepáře a pěkně vám to rozpitvá, stejně jako Nita pečlivě pitvá mrtvoly nepřirozených.
V pondělí 16. prosince jsme měli v Domě knihy vzácného hosta. Do Ostravy přijel na besedu MUDr. Tomáš Šebek, který zde představil svou knihu Objektivní nález: Moje nejtěžší mise.
Vyhrajte TraDiář 2025, který je určen pro všechny milovníky tradic, hodí se do každé rodiny – pro maminky, babičky i pro ty, kteří děti nemají. Pro všechny, kteří rádi používají tištěné diáře a chtějí se dozvědět něco víc a pomocí tradic se znovu napojit na přírodu a komunitu lidí kolem sebe. Čeká na 4 výherce!
Prémiový obsah
číst více