Anotace
Zíde z očú, zíde z mysle, vraví príslovie. Čo sa týka Jaroslavy Blažkovej, jednej z najtalentovanejších najúspešnejších slovenských spisovateliek šesťdesiatych rokov, a to tak v oblasti tvorby pre dospelých ako i pre deti, sa toto príslovie minulému režimu podarilo vrchovato naplniť. Jaroslava Blažková po roku 1968 emigrovala do Kanady a jej knihy zmizli z kníhkupectiev, vydavateľských plánov, knižníc a žiaľ i z kultúrnej pamäti, ale jej dielo existuje, je živé a vyrovná sa tomu najlepšiemu i z tvorby svetových autorov.
Kniha Môj skvelý brat Robinzon je zdanlivo určená iba mládeži, lebo jej protagonistami sú dospievajúci bratia, z ktorých jeden zvaný Robinzon, kráča životom zľahka ako po rozkvitnutej lúke, na ktorej kde-tu odtrhne kvet: ... môj brat Robinzon vedľa varí kočku: Si taká zvláštna, si iná ako ostatné, fakt!... Takto sa kniha začína a táto veta sa v nej opakuje ako refrén úspešnosti. Rozprávač Budy, mladší Robinzonov brat nemá dar očarujúco impro- vizovať byť všade a vždy vtipný, urobiť z nemožného možné, prejsť bez odretých hánok a duše škárou pomedzi drsné činy a charaktery ľudí. Až raz sa všetko ustálené rozkrúti v nečakanom rytme - bratia stretnú Dorotu, ktorá je skutočne iná ako väčšina jej rovesníčok a oni sa obaja, tak ako sú rôzni, do nej zamilujú.
Dej je strhujúci, autorka čitateľa vtiahne do víru udalostí, ale pozor! zároveň ho vyzýva premýšľať, vciťovať sa, pozrieť sa do hlbín vlastného ja.