Překlad jako kreativní proces

Pevná bez přebalu matná
EAN:9788072943432
Teorie a praxe funkcionalistického překládání
Značka: HOST

Toto zboží již není možné objednat. Zboží bohužel nelze dodat, je úplně vyprodáno také u nakladatele. Nastavte si Hlídacího psa, abyste byli informování o případné změně.

Dostupnost: Vyprodáno
269 Kč
221 Kč
269 Kč
221 Kč
Anotace
Autor knihy Překlad jako kreativní proces představuje různé překladatelské strategie, které nabízí současná teorie a didaktika překladu. Zaměřuje se zejména na tzv. funkcionalistické strategie, pro které je rozhodujícím kritériem předpokládaná komunikační funkce cílového textu. Úkolem překladatele tedy je vytvořit překlad, jenž je adekvátní očekávané komunikaci v přijímající kultuře. Oporou pro správné kreativní řešení literární nebo neliterární překladové zakázky jsou překladateli analytické, interpretační, rešeršní a textotvorné postupy řady moderních disciplín. V takto didakticky nahlíženém překladatelském aktu mají klíčové postavení aplikované poznatky kognitivní psychologie, textové lingvistiky, kognitivní sémantiky nebo tvůrčího psaní. Jejich tvořivé využití v praxi i v teoretické argumentaci se stává nedílnou součástí interkulturní kompetence překladatele.
Informace o sortimentu
Podnázev Teorie a praxe funkcionalistického překládání
Druh sortimentu Kniha
Autor Zbyněk Fišer
Značka HOST
V prodeji od 14.01.2010
Rok vydání 2010
Pořadí vydání 1. vydání
Rozměry 14.0 x 21.0 x 1.5 cm
Hmotnost 0.38 kg
Vazba Pevná bez přebalu matná
Počet stran 320
ISBN 978-80-7294-343-2
EAN 9788072943432
Interní kód 0102483
Produktový manažer Jana Matějová (jana.matejova@knihcentrum.cz)
Ceny dopravy