E-kniha

Překladatelské miniatury

IHNED po uhrazení objednávky si můžete stáhnout e-knihu.

Dostupnost: e-kniha IHNED ke stažení
80 Kč
80 Kč
Anotace
Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické a pravopisné chyby? Anebo různojazyčné pasáže? Máte představu o tom, jakým způsobem se mohou v cílovém textu projevit překladatelovy naturalizační zásahy? Otázkám translace těchto a dalších zajímavých jevů je věnována podstatná část naší monografie. A nejen jim. K problematice adekvátního uměleckého překladu se přistupuje na základě pojednání o klíčových kapitolách teorie uměleckého překladu
Informace o sortimentu
Druh sortimentu eKniha
Autor Milan Hrdlička
Značka Karolinum
Rok vydání 2014
Pořadí vydání 1. vydání
Počet stran 114
Interní kód 0406491
Produktový manažer Barbora Cigánková (barbora.olsakova@knihcentrum.cz)
Vše o e-knihách
Vývoj ceny