Nové, přepracované a doplněné vydání Slovníku českých synonym a antonym přináší nejen rozsáhlejší slovní zásobu, ale rovněž i zpřesnění a sjednocení stylistických příznaků. Slovník je určen studentům, redaktorům, překladatelům, spisovatelům a vůbec všem uživatelům jazyka, kteří někdy tápou při hledání příhodného výrazu a chtějí se vyhnout opakování stále stejných slov v textu.
Slovník českých synonym a antonym dokazuje bohatost češtiny a pomáhá uživatelům vyvarovat se nadužívání módních cizích slov (explicitní, globální, implementovat, integrace), dokáže zpestřit a obohatit individuální slovní zásobu o mnoho zajímavých, ale i neotřelých synonym či antonym. V neposlední řadě nabízí i možnost prohloubit si znalost rodného jazyka.
Při práci jsme vycházeli především z vlastního rozsáhlého výkladového slovníku, vznikajícího již od roku 2001. Pracovali jsme též s mnoha odbornými a specializovanými příručkami, včetně českých synonymických slovníků.
Slova jsou do synonymického slovníku pečlivě vybrána tak, aby obsáhla co nejvíce jazykových vrstev, s důrazem na oblast jazyka spisovného. Slova na periferii slovní zásoby, užívaná malou skupinou mluvčích (slova nářeční, úzce odborná, neologismy), jsou zařazována jen výjimečně, neboť tento druh slovníku nenabízí prostor pro jejich nezbytný výklad.
Zpestřením jsou oblíbené rámečky, známé z dalších titulů řady správně česky. Jde o krátké souvislé texty vložené do hesláře, které se věnují buď konkrétním (rádoby) synonymům (ovčák a vlčák), nebo určité problematice spojené se synonymií (jazyková ekonomie).
Slovník českých synonym a antonym je nejobsáhlejším a nejmodernějším slovníkem svého druhu na trhu. Naleznete v něm 35 000 hesel se 125 000 synonymy, 23 500 antonymy a 1 500 kolokacemi a frazémy. Pro snazší orientaci a lepší přehlednost jsme zvolili dvoubarevnou úpravu – heslová slova jsou vyznačena modře.