Soudní překlad a tlumočení

Pevná bez přebalu lesklá
EAN:9788073576844
Značka: Wolters Kluwer

Toto zboží již není možné objednat. Zboží bohužel nelze dodat, je úplně vyprodáno také u nakladatele. Nastavte si Hlídacího psa, abyste byli informování o případné změně.

Dostupnost: Vyprodáno
545 Kč
463 Kč
545 Kč
463 Kč
Anotace
Tato publikace je určena především zájemcům o získání kvalifikace tzv. soudního tlumočníka a tlumočníkům zapsaným v seznamu, který vede Ministerstvo spravedlnosti České republiky. Jejím cílem je pomoci budoucím překladatelům a tlumočníkům zorientovat se v jazykovém registru anglického a českého práva především tím, že nabízí možná řešení překladů slovních spojení a kratších textů.

Typické výrazy jsou uvedeny paralelně v češtině a angličtině a jsou uspořádány podle tematických okruhů. Ve vybraných oblastech publikace upozorňuje i na některé časté chyby, jichž se dopouštějí začínající překladatelé. Jistě zde však naleznou užitečné informace i zkušenější profesionálové a osoby z praxe.

V některých případech je zahrnut komentář, který vysvětluje volbu konkrétního překladatelského řešení. I když je tato kniha zaměřena spíše na překlad, tematické uspořádání ocení i tlumočníci – zjednoduší jim přípravu na konkrétní tlumočení. Na jednom místě tak naleznou slovní zásobu, kterou by jinak museli vyhledávat ve více zdrojích.

Informace o sortimentu
Druh sortimentu Kniha
Autor Miroslav Bázlík, Jan Chovanec, Teodor Hrehovčík
Značka Wolters Kluwer
V prodeji od 11.10.2011
Rok vydání 2011
Pořadí vydání 1. vydání
Rozměry 15.5 x 22.0 x 2.5 cm
Hmotnost 0.59 kg
Vazba Pevná bez přebalu lesklá
Počet stran 408
ISBN 978-80-7357-684-4
EAN 9788073576844
Interní kód 0120461
Produktový manažer Tereza Wawreczková (tereza.wawreczkova@knihcentrum.cz)
Ceny dopravy