Přední český lingvista a orientalista Ivo Vasiljev líčí své zkušenosti s osvojováním a užíváním mnoha jazyků v mladém i pokročilém věku. Jeho životní příběh dokládá, že ovládání více jazyků nesouvisí ani tak s vrozeným nadáním jako s příležitostmi, které člověku poskytují rodina a okolí. V tom se autor utvrdil, když pobýval v zemích jako Belgie, Singapur či Malajsie, kde je znalost více jazyků všeobecně rozšířena. Touto knihou se obrací především k širokému okruhu čtenářů, rodičům a mladým lidem, kteří se zajímají o jazykové vzdělání, aby se s nimi podělil o své inspirativní zkušenosti.
Ivo Vasiljev (1935) vyrůstal v bilingvním prostředí v malém středočeském městečku. Vystudoval korejštinu a dějiny Dálného východu na FF UK v Praze. Později se však orientoval hlavně na vietnamštinu a dějiny a kulturu Vietnamu. Jako učitel, tlumočník, překladatel a odborný poradce pracoval nejen v někdejším Československu, ale i v západní Evropě a jihovýchodní Asii. Je autorem knihy Za dědictvím starých Vietů (1999) a příspěvků v časopisech Nový Orient, Český lid a Slovo a slovesnost. V popředí jeho zájmů vždy byly vztahy mezi různými jazyky a multilingvismus.